trampled flat the high grasses
time to persevere
The Left is putting the “severe” in persevere. . .
In the Chinese language this is called ‘li’, and the character for li originally meant the markings in jade. We all recognize it, and the artist copies it, whether he is a landscape painter, a portrait painter, an abstract painter, or a nonobjective painter. They are all trying to express the essence of li.
The interesting thing is that although we know what it is, there is no way of defining it. We can also call li the watercourse, and the patterns of li are also the patterns of flowing water. We see those patterns of flow memorialized, as it were, as sculpture in the grain of wood, which is the flow of sap, and in marble, in bones, in muscles. All these things are patterned according to the basic principles of flow.
laid low by currents
watts sees patterns here and there
li me down to sleep
Pray the Lord my soul to keep
“We thought about it for a long time. ‘Endeavor to persevere.’ And when we had thought about it long enough, we declared war on the Union.” — Lone Watie, The Outlaw Josey Wales
High water risin’, the shacks are slidin’ down
Folks lose their possessions – folks are leaving town
Bertha Mason shook it – broke it
Then she hung it on a wall
Says, “You’re dancin’ with whom they tell you to
Or you don’t dance at all.”
It’s tough out there
High water everywhere
– “High Water”, Dylan
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of new comments via email.
Notify me of new posts via email.